VipĂšreau poing , l’écrit d’une maltraitance. 18 Sous une description quasi naturaliste de sa campagne d’enfance et des mƓurs de l’époque, Bazin livre une pensĂ©e trĂšs fine et critique, confĂ©rant ainsi au roman une dimension d’étude psychologique d’un fonctionnement intrafamilial maltraitant. SĂ©quence 3 lectur d’u rĂ©ci autobiographique, VipĂšr SEANCE 1 Qu’est-ce qu’une autobiographie? Etymologie auto soi en latin = bio = de bios en grec, la vie L’autobiographi est u genr littĂ©rair dan a poin d’Herv Bazin leque l’auteur Ă©cri su s propr vie. Question de brevet sur le genre pour reconnaĂźtre le genre autobiographique v de indice qu l montrent comme l premiĂšr personne Enfin l cham lexica d souveni es u indic d ce genr m souvien ». - la premiĂšre personne - le champ lexical du souvenir ; - le champ lexical de l’enfance. Les contraintes du genre autobiographique prĂ©server l’anonymat de certains proches noms changĂ©s, surnoms, initiales
 et changer les toponymes noms de lieux le problĂšme de la mĂ©moire le problĂšme de la pudeur tout n’est pas facile Ă  dĂ©voiler sur soi Il faut toujours se demander ce qui peut ĂȘtre de l’ordre du non dit. SEANCE II lecture de l’incipit premiĂšres phrases avec la mĂ©taphore Hercul au bercea Ă©touffan le reptiles". Le lecteur sait qu’il a vĂ©cu son enfance en hĂ©ros. Le théùtre est introduit dans cet incipit, de façon Ă  rendre le rĂ©cit plus vivant, comme les phrases nominales. RĂ©guliĂšrement, le narrateur s’adresse au lecteur de façon Ă  crĂ©er la complicitĂ©. "je serrai" passĂ© simple du verbe serrer Ă  valeur de premier plan. Je serrai Tu serras Il serra Nous serrĂąmes Vous serrĂątesIls serrĂšrent Les informations de cet incipit - concernant le narrateur il est orgueilleux, comme le dĂ©signe la mĂ©taphore d’Hercule qu’il emploie pour se dĂ©finir. Il est jeune. Il est naĂŻf, voire inconscient, tout en faisant preuve de courage. Le narrateur est par ailleurs trĂšs dĂ©terminĂ© c’est ce que montre l’anaphore du verbe serrer ». - Socialement, le narrateur appartient Ă  une famille bourgeoise, catholique qui vit dans une imposante maison. La dimension symbolique de cet incipit A travers ce jeu avec la vipĂšre, le narrateur nous annonce le combat qu’il livrera durant tout le rĂ©cit Ă  sa mĂšre. On peut faire ce rapprochement, car le narrateur lui-mĂȘme le fait [
] je retrouverais dans les prunelles de Folcoche, je veux dire ma mĂšre [
] ». SĂ©ance 3 le chapitr II, La Belle Angerie » Longue prĂ©sentation des ancĂȘtres de la famille. Retour Le hasard [
] » Une prĂ©sentation de la famille du narrateur, les Rezeau. Madame Rezeau n’a pas Ă©tĂ© aimĂ©e par ses parents Elle avait Ă©tĂ© Ă©levĂ©e, vacances comprises, dans un pensionnat [
] » Elle a fait un mariage d’argent. Le narrateur et son frĂšre aĂźnĂ© ont Ă©tĂ© retirĂ©s nourrissons Ă  la garde de leur mĂšre. Grand-mĂšr mourut M mĂšr parut E c rĂ©ci devien drame. Raccourci saisissant qui rĂ©sume la vie heureuse du narrateur et annonce le rĂ©cit. Chapitres IV et V - L’arrivĂ©e de la mĂšre chap IV - La description des Rezeau Quelque procĂ©dĂ© e figure d style plu tar s'appele l hain e qu j retrouverai dan le prunelle de Folcoche" une prolepse. C’est un procĂ©dĂ© de style par lequel le narrateur annonce ce qu’il va se passer dans la suite du rĂ©cit. L’analepse est le procĂ©dĂ© inverse de la prolepse retour en arriĂšre. La mĂ©taphore filĂ©emĂ©taphore filĂ©e est une figure de style de la montre une proche de la mĂ©taphore, mais cette mĂ©taphore se poursuit dans le texte. Ici, la vipĂšre est dĂ©crite avec l’image d’une montre dont le ressort saute du boĂźtier. La phrase nominale "Appels, exclamations entrecroisĂ©s, affolement de talons par les escaliers." Il s’agit d’un procĂ©dĂ© de style dans lequel la phrase n’a pas de verbe. C’est un moyen de raconter de façon rapide et de rendre la scĂšne plus vivante. L’énumĂ©rationprocĂ©dĂ© de style par lequel en une phrase sont Ă©noncĂ©s de nombreux dĂ©tails entrecoupĂ©s de virgules dans le but d’ĂȘtre prĂ©cis, ou de suggĂ©rer le nombre. Les procĂ©dĂ©s comiques dans VAP Dans ce rĂ©cit poignant, les procĂ©dĂ©s comiques se multiplient pour Ă©viter au lecteur de sombrer dans la dĂ©pression l’ironie dire le contraire de ce que l’on pense l’auto-dĂ©rision se moquer de soi-mĂȘme Chapitre VI Une date qui indique que ce qui est racontĂ© est trĂšs marquant. Titre possible l’emploi du temps. ActivitĂ©s - Reconstituer l’emploi du temps Heure activitĂ© - Lister les rĂšgles imposĂ©es aux enfants Chapitre VII "Du soupçon Mme Rezeau fit un dogme" une croyance Ă©tablie que la confiance n’existe pas. DĂ©composition de anagoniste » prĂ©fixe anti » = contre, gon = le cĂŽtĂ© en grec. manƓuvrer » montre que Folcoche est manipulatrice. Madame Rezeau est machiavĂ©lique elle utilise Cropette en lui accordant des privilĂšges contre ses deux autres enfants. ActivitĂ©s - relevez les mĂ©taphores par lesquelles le narrateur dĂ©signe sa mĂšre et re de la maison. vou dite c qu’ell dĂ©signe vou l cite entr guillemets - Relevez des exemples d’ironie montrez l’effet de ce procĂ©dĂ© dans un rĂ©cit si dur. - Indiquez l’origine du surnom de leur mĂšre. Chapitre IX - "euphĂ©misme sacerdotal" l’euphĂ©misme, comme la litote sont des figures d’attĂ©nuation. Elles permettent de dire le moins pour dire le plus. Ex "Il estparti" pour "Il estmort". Ce chapitre pourrait s’intituler "L’agonie de la vipĂšre". ActivitĂ© Explication du passage de la PistolĂ©tade » 1. Quels niveaux de langue sont prĂ©sents dans le texte ? Montrez-le Ă  l’aide d’exemples et dites Ă  quelles lignes ils se situent. Expliquez l’effet de cette alternance. 4 points 2. Quel procĂ©dĂ© de style retrouve-t-on dans ce texte ? Montrez-le en en expliquant l’effet. 3 points 3. Par quel type de phrase le narrateur se moque-t-il de sa mĂšre ? 2 points 4. Par quelle allitĂ©ration le narrateur exprime-t-il sa haine ? Montrez-le. 2 points 5. Quels mots de la mĂȘme famille que pistolĂ©tade » sont prĂ©sents dans le texte ? 2 points Expliquez ce mot en rappelant quelle figure de style il utilise. 2 points Chapitre X La mĂ©taphore filĂ©e de la guerre commence avec ce mot trĂȘve Ă  partir de lĂ , la mĂ©taphore de la guerre va ĂȘtre omniprĂ©sente. 1. Relevez tous les mots et expression qui crĂ©ent la mĂ©taphore filĂ©e de la guerre. Justifiez la prĂ©sence de cette mĂ©taphore. 2. a Un passage de ce chapitre peut ĂȘtre rapprochĂ© d’un autre lequel ? b Relevez les Ă©lĂ©ments communs Ă  ces deux passages. Chapitre XI sauf Ă  la fin L’anaphore "cette voix" donne une importance toute particuliĂšre Ă  ce qui rĂ©sume la personnalitĂ© de Folcoche. ActivitĂ© 1. qu’est-ce qui surprend le lecteur ? 2. montrez que ce chapitre est celui de la reconquĂȘte. Chapitre XII sauf Ă  114 ActivitĂ© 1. qu’est-ce que le cartel des gosses » ? 2. en quoi consiste-t-il ? Chapitres XIII et XIV sauf et 136 Ă  141 ActivitĂ© 1. comment Folcolche envisage-t-elle la reconquĂȘte ? PA 2. en quoi le voyage du chapitre XIV constitue-t-il un rebondissement dans l’intrigue ? Chapitres XV Ă  XVII ActivitĂ© 1. qu’est-ce qui est comique dans ces pages ? Chapitres XV Ă  XVII ActivitĂ© Donner un titre Ă  ces chapitres et justifier. Chapitre XX ActivitĂ© Quels sont les procĂ©dĂ©s de l’introspection ? Chapitre XXI Ă  XXIIIjusqu’à LA PAGE 234 Ă  ne pas lire "DEUX mois ont passĂ©" une ellipse qui accĂ©lĂšre le rythme et nous conduit Ă  Reprendre et chapitre XXIV ActivitĂ© Justifiez le machiavĂ©lisme de Folcoche Quel rĂŽle le taxaudier a-t-il pour le narrateur ? Le dernier chapitre qu’est-ce qui le rend Ă©mouvant ? procĂ©dĂ©s. RĂ©digĂ©ede maniĂšre claire et accessible, la fiche de lecture propose d’abord un rĂ©sumĂ© chapitre par chapitre du roman, puis s’intĂ©resse tout particuliĂšrement Ă  Jean et Ă  sa mĂšre, qui entretiennent une relation haineuse. On Ă©tudie ensuite la dimension autobiographique de l’Ɠuvre, ainsi que sa portĂ©e initiatique, avant d’aborder la critique formulĂ©e par Mauriac Ă  l
VipĂšre au poing Auteur HervĂ© Bazin Genre Roman autobiographique Éditeur Grasset Collection Pourpre Lieu de parution France - Paris Date de parution Juin 1948 Illustrateur Caroline Ledoux Nombre de pages 237 Chronologie La Mort du petit cheval VipĂšre au poing est un roman largement autobiographique[Note 1] d'HervĂ© Bazin, sorti en 1948. Le livre dĂ©crit l'enfance et l'adolescence du narrateur, Jean Rezeau Brasse-Bouillon ». Ce dernier dĂ©crit ses rapports avec sa famille, et notamment sa mĂšre Paule Rezeau, nĂ©e Pluvignec Folcoche » contraction de folle et de cochonne, cruelle et peu aimante. Ce roman est un huis clos entre la mĂšre indigne, les trois enfants martyrisĂ©s, le pĂšre lĂąche et un prĂ©cepteur changeant. RĂ©sumĂ© Durant l'Ă©tĂ© 1922, Jean et Ferdinand sont Ă©levĂ©s par leur grand-mĂšre paternelle dans le chĂąteau familial de la Belle-Angerie, dans la rĂ©gion de SegrĂ©, au nord d'Angers. La mort de leur grand-mĂšre oblige leurs parents, Jacques et Paule Rezeau, Ă  quitter la Chine oĂč le pĂšre enseigne dans une universitĂ© de Shanghai, pour revenir s’occuper de leurs enfants. Avec impatience et curiositĂ©, les deux enfants attendent leurs parents et le petit frĂšre qu’ils ne connaissent pas sur le quai de la gare. En se jetant sur leur mĂšre pour l’embrasser, ils se font violemment repousser par cette derniĂšre qui souhaite descendre tranquillement du train. Leur nouveau petit frĂšre, Marcel, leur adresse un salut presque froid. Seul leur pĂšre les embrasse. De retour au chĂąteau, la famille et le personnel sont convoquĂ©s dans la salle Ă  manger pour Ă©couter la nouvelle organisation de la famille le pĂšre annonce un emploi du temps spartiate, avec messe dans la chapelle privĂ©e dĂšs le commencement de la journĂ©e, vers 5 h, et Ă  son achĂšvement vers 21 h 30. Pendant la journĂ©e, les Ă©tudes sont dispensĂ©es par l'abbĂ© qui vit avec eux. Soudain, le pĂšre prend prĂ©texte d’avoir des mouches Ă  piquer pour se retirer, laissant ainsi son Ă©pouse, Paule, annoncer ses propres directives les enfants n’auront plus le droit au cafĂ© au lait le matin mais Ă  la soupe, ils auront les cheveux tondus par mesure d'hygiĂšne et, par sĂ©curitĂ©, elle ĂŽte les poĂȘles, les Ă©dredons et les oreillers dans leur chambre. Elle leur confisque tous leurs objets personnels. Quant aux heures de rĂ©crĂ©ations, elles doivent ĂȘtre consacrĂ©es Ă  l'entretien du parc. Pour ne pas user leurs chaussures et chaussettes, elle leur impose le port de lourds sabots, qu'ils peuvent » porter avec de la paille s'il fait froid. En peu de temps, les enfants sont affamĂ©s, frigorifiĂ©s, privĂ©s de tout confort, de toute tendresse, et constamment sujets Ă  des brimades, punitions ou humiliations de la part de leur mĂšre, sous l'Ɠil de leur pĂšre qui semble prĂ©fĂ©rer ne rien voir pour Ă©viter un conflit avec son Ă©pouse. Au cours des repas, elle n’hĂ©site pas Ă  piquer violemment un de ses fils avec la fourchette s'ils n’adoptent pas une tenue qu'elle considĂšre correcte. Quand la gouvernante tente de s’interposer, Paule la renvoie immĂ©diatement, comme elle l'a dĂ©jĂ  fait pour tout le personnel, Ă  l’exception de Fine, la vieille cuisiniĂšre, Ă  sa merci du fait qu'elle est sourde et muette. Les enfants qui dĂ©testent leur mĂšre lui trouvent le surnom qu'elle porte dorĂ©navant en permanence Folcoche », contraction de Folle et Cochonne. Ils gravent partout oĂč ils le peuvent des VF rituels, signifiant Vengeance Ă  Folcoche. Jean, le narrateur, est le fils qu'elle dĂ©teste le plus car il fait preuve d'une certaine audace, notamment en la fixant intensĂ©ment pendant les repas, rituel » que les frĂšres appellent pistolĂ©tade ». Lorsque Folcoche doit ĂȘtre hospitalisĂ©e en raison de graves problĂšmes rĂ©naux, les enfants exultent, espĂ©rant que leur mĂšre mourra de son mal, mais contre toute attente, elle survit. Toutefois, ayant laissĂ© la maison suffisamment longtemps pour que les chĂątiments corporels ne soient plus assez efficaces sur ses fils, Mme Rezeau tente alors de sĂ©parer le trio en les montant les uns contre les autres. Ainsi, durant une expĂ©dition Ă  laquelle ne participent que M. Rezeau, Jean et Freddie, elle profite pour obtenir de Marcel qu'il lui rĂ©vĂšle une cachette dans laquelle les trois frĂšres dissimulaient diffĂ©rents objets et nourriture dĂ©robĂ©s. A leur retour, Jean et Freddie apprennent la trahison de Cropette et l'arrivĂ©e d'un nouvel abbĂ©, surnommĂ© par les enfants B VII, particuliĂšrement cruel. Freddie doit assumer seul la responsabilitĂ© du vol des objets et de la nourriture et est fouettĂ©. DĂ©pitĂ©s par la tournure des Ă©vĂ©nements, les enfants tentent alors de tuer Folcoche. Ils cherchent dans un premier temps Ă  l'empoisonner avec ses propres mĂ©dicaments, mais la tentative se solde par un Ă©chec. Par la suite, lors d'une sortie en bateau, Brasse-Bouillon s'arrange pour faire tomber Folcoche dans la riviĂšre de l'OmĂ©e. Paule, qui ne sait pas nager, parvient pourtant Ă  s'en sortir. Folle de rage, elle cherche Ă  faire fouetter Jean qui se barricade dans sa chambre puis s'enfuit durant la nuit afin de demander l'arbitrage de ses grands-parents maternels. La rencontre avec les parents de Folcoche est une dĂ©ception pour le hĂ©ros qui peut mesurer Ă  quel point ceux-ci n'accordent aucune importance, ni Ă  leur fille, ni Ă  leurs petits-enfants. Finalement, Jean est ramenĂ© Ă  la Belle Angerie par son pĂšre. Au comble du conflit qui les oppose, Folcoche tente de faire envoyer Jean dans une maison de redressement en dissimulant son propre portefeuille dans une cachette de la chambre des enfants, mais Jean - qui l'a vue faire - le lui restitue immĂ©diatement et parvient Ă  la convaincre de l'envoyer, lui et ses frĂšres, au collĂšge. AcculĂ©e, Folcoche doit cĂ©der. L'Ă©pilogue trace le parallĂšle entre la vipĂšre rĂ©elle du dĂ©but de l'histoire et celle, symbolique, reprĂ©sentant sa propre mĂšre. Brandissant cette victoire contre la tyrannie maternelle, le narrateur conclut par ces mots "Merci ma mĂšre. Je suis celui qui marche, une vipĂšre au poing." Un roman autobiographique DĂšs la sortie du roman, HervĂ© Bazin le dĂ©clare autobiographique ; cependant, quand sortent les deux autres romans La Mort du petit cheval et Cri de la chouette formant la trilogie de la famille Rezeau, il modĂšre ses propos et affirme que ce ne sont que des romans bien qu'ils soient largement inspirĂ©s de son enfance douloureuse auprĂšs d'une mĂšre sĂšche et autoritaire. Le contexte gĂ©ographique Bazin situe le roman Ă  Soledot, village proche de SegrĂ© en Anjou. Jean et ses frĂšres ainsi que leurs parents, Fine, et les curĂ©s successifs apparus dans le roman vivent dans un manoir reliĂ© Ă  une chapelle et Ă  une boulangerie qu'ils appellent de façon trĂšs mĂ©liorative La Belle Angerie ». HervĂ© Bazin a lui-mĂȘme grandi dans une propriĂ©tĂ© prĂšs de SegrĂ©, dans la commune de Marans, qui peut donc ĂȘtre identifiĂ©e au Soledot du roman. La famille Bazin y possĂ©dait une propriĂ©tĂ©, le Patys ou PĂątis, un petit chĂąteau de la seconde moitiĂ© du XIXe siĂšcle[1]. Une ferme situĂ©e Ă  proximitĂ© se nomme par ailleurs la Belle Angerie[2]. La description qui est faite de la Belle Angerie est plutĂŽt fidĂšle Ă  l'apparence du Patys, avec ses deux tourelles, ses verriĂšres et le ruisseau qui coule Ă  proximitĂ©, l'OmmĂ©e[1],[3]. En outre, de nombreux lieux existant rĂ©ellement autour de Marans sont mentionnĂ©s au fil du roman, comme BĂ©con-les-Granits, Les Ponts-de-CĂ© ou CandĂ©. Le contexte familial HervĂ© Bazin prĂ©sente la famille Rezeau comme descendante d'un Claude Rezeau[4], et d'une famille "de Tanton". Cela est aussi le cas comme en tĂ©moigne la gĂ©nĂ©alogie de la famille Bazin Claude Bazin, aĂŻeul de l'auteur, nĂ© en 1645 a Ă©pousĂ© une demoiselle de Tanton de La GaugriĂšres. La seule diffĂ©rence entre le roman et la rĂ©alitĂ© rĂ©side dans le fait que Bazin s'appelait en rĂ©alitĂ© Jean-Pierre HervĂ©-Bazin ; son pĂšre Ă©tait Jacques HervĂ©-Bazin, fils de Ferdinand HervĂ© et Marie Bazin[5]. Le patronyme "Rezeau" rappelle le nom du chĂąteau qui a appartenu Ă  des ancĂȘtres d'HervĂ© Bazin, le chĂąteau Rezeau Ă  Andard[6]. Dans le roman, peut-ĂȘtre pour des raisons de simplification, Bazin crĂ©e l'histoire de la famille Rezeau, dont le domaine se transmet de pĂšre en fils. Chez les HervĂ©-Bazin, en fait, le PĂątis s'est transmis par sa grand-mĂšre. L'acadĂ©micien RenĂ© Rezeau du roman qui est un frĂšre du grand-pĂšre paternel de Jean, est dans la rĂ©alitĂ© l'acadĂ©micien RenĂ© Bazin, frĂšre de la grand-mĂšre paternelle. Entre le roman et la vĂ©ritable famille d'HervĂ© Bazin, les prĂ©noms et noms des personnages sont souvent Ă  peine modifiĂ©s. Par exemple, la famille Rezeau est composĂ©e de Jacques Rezeau docteur en droit et Paule Pluvignec, et de leurs enfants Ferdinand dit Chiffe, Jean dit Brasse-Bouillon et Marcel dit Cropette. La famille HervĂ©-Bazin est composĂ©e, elle, de Jacques HervĂ©-Bazin aussi docteur en droit et Paule Guilloteaux, et leurs enfants, Ferdinand, Jean-Pierre et Pierre. À noter que dans l'Ă©dition "J'ai Lu", HervĂ© Bazin fait un lapsus repris par l'Ă©diteur en Ă©crivant "Pierre" pour dĂ©signer "Marcel" dans le dernier chapitre de VipĂšre au poing. Les noms et prĂ©noms des oncles et tantes de HervĂ© Bazin n'ont Ă©galement Ă©tĂ© que trĂšs peu modifiĂ©s, comme Michel HervĂ©-Bazin, protonotaire apostolique, qui apparaĂźt avec la mĂȘme fonction clĂ©ricale dans le roman, avec pour identitĂ© Michel Rezeau. Les nombreux tĂ©moignages de l'Ă©crivain, ainsi que de sa fille, Catherine, elle aussi Ă©crivain, rĂ©affirment la cruautĂ© de Folcoche, confirmant ainsi le caractĂšre autobiographique du roman. Adaptations Ă  l'Ă©cran L'Ɠuvre d'HervĂ© Bazin a fait l'objet de deux adaptations, l'une pour la tĂ©lĂ©vision, l'autre pour le cinĂ©ma, qui ont conservĂ© le titre du roman. La premiĂšre adaptation[7] a Ă©tĂ© diffusĂ©e Ă  la tĂ©lĂ©vision en 1971, dans une rĂ©alisation de Pierre Cardinal, avec Alice Sapritch qui y interprĂšte une Folcoche marquante. La seconde adaptation est sortie sur les Ă©crans en 2004, dans une rĂ©alisation de Philippe de Broca, avec Jacques Villeret et, dans le rĂŽle de Folcoche, Catherine Frot. Suite Ce roman, Ă©crit dans un français exemplaire, est Ă©tudiĂ© par les collĂ©giens français et reste une rĂ©fĂ©rence sur l'enfance difficile. Il est suivi de La Mort du petit cheval, qui relate le passage Ă  l'Ăąge adulte du hĂ©ros et sa transformation par l'amour et la paternitĂ©, puis de Cri de la chouette, qui voit, vingt ans aprĂšs, l'arrivĂ©e de Folcoche dans la famille recomposĂ©e de Jean et les troubles que provoque son affection tardive et maladroite pour son fils. Éditions PremiĂšre Ă©dition imprimĂ©e HervĂ© Bazin, VipĂšre au poing, Paris, Bernard Grasset, coll. Pourpre », 1948, 256 p. BNF 41623141 Livre audio HervĂ© Bazin auteur et Pierre Vaneck narrateur, VipĂšre au poing, Paris, Auvidis, 1988 EAN 329-84-9000-704-4, BNF 38145428Support 4 cassettes audio ; durĂ©e non connue ; rĂ©fĂ©rence Ă©diteur Auvidis Z125 AD 803. HervĂ© Bazin auteur et Pierre Vaneck narrateur, VipĂšre au poing, Paris, Auvidis, 1995 EAN 329-84-9000-704-4, BNF 38145428Support 5 disques compacts audio ; durĂ©e 5 h 38 min environ ; rĂ©fĂ©rence Ă©diteur Auvidis AZ704 AD 104. HervĂ© Bazin auteur et Pierre Vaneck narrateur, VipĂšre au poing, Paris, NaĂŻve, 3 juin 2004 EAN 329-84-9000-759-4Support 5 disques compacts audio ; durĂ©e 5 h 38 min environ ; rĂ©fĂ©rence Ă©diteur non connue.[Note 2] Sources Notes ↑ Voir aussi l'article autofiction ↑ NaĂŻve est le repreneur de l'ancien catalogue d'Auvidis. RĂ©fĂ©rences ↑ a et b Base MĂ©rimĂ©e Demeure dite le PĂątis ↑ Ouest-France, HervĂ© Bazin Marans se souvient de son romancier, 20 dĂ©cembre 2012 ↑ VipĂšre au Poing ↑ Peut-ĂȘtre est-ce une allusion au capitaine de l'armĂ©e de Charette, en VendĂ©e, Pierre Rezeau, qui a bien existĂ©. ↑ HervĂ© Bazin, AbĂ©cĂ©daire, article Bourgeoisie palĂ©o » ↑ Pierre-Louis Augereau, Les Secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, page 312 ↑ VipĂšre au poing sur Voir aussi Articles connexes Poil de carotte 1894, roman autobiographique de Jules Renard Liens externes
VipĂšreau poing d'HervĂ© Bazin - Chapitre 20 - Commentaire de texte par Audrey Millot aux Ă©ditions lePetitLitteraire.fr. Plongez-vous dans l’analyse du chapitre 20 de VipĂšre au poing d’HervĂ© Bazin pour approfondir votre comprĂ©hension

5 CD audio Ce premier roman d'HervĂ© Bazin, largement autobiographique, paraĂźt en 1948 et connaĂźt immĂ©diatement le franc succĂšs qu'il conserve aujourd'hui. Pour... Lire la suite 18,80 € Neuf Poche En stock 5,90 € Actuellement indisponible 8,75 € Ebook TĂ©lĂ©chargement immĂ©diat 3,49 € TĂ©lĂ©chargement immĂ©diat 4,49 € Grand format Actuellement indisponible 22,40 € Livre audio Actuellement indisponible 18,80 € Actuellement indisponible Ce premier roman d'HervĂ© Bazin, largement autobiographique, paraĂźt en 1948 et connaĂźt immĂ©diatement le franc succĂšs qu'il conserve aujourd'hui. Pour ce monde en Ă©bullition de l'immĂ©diat aprĂšs-guerre, il dĂ©peint en effet le combat rageur d'un enfant avec son entourage, et singuliĂšrement avec celle qu'il ne daigne plus appeler sa mĂšre. Cette rĂ©volte de Jean Rezeau pour Fokoche symbolise la lutte de tous les mal-aimĂ©s qui n'ont plus d'autre choix pour se construire que la haine. La peinture acĂ©rĂ©e des personnages, les suspens de l'histoire et la clartĂ© de la langue font de VipĂšre au poing l'un des classiques du XXe siĂšcle, au programme des Ă©tudiants français et Ă©trangers. Pierre Vaneck, qui est Ă  la fois une figure du cinĂ©ma Paris brĂ»le-t-il ? Pardonnez nos offenses, L'annĂ©e des mĂ©duses, Sur la terre comme au ciel, LĂ -bas... mon pays... et un comĂ©dien de théùtre choisi par les plus grands Jean-Louis Barrault, Jean Vilar, Georges Wilson..., donne Ă  cette lecture route la force d'une rage contenue. Date de parution 03/06/2004 Editeur Collection ISBN 3298490007594 EAN 3298490007594 PrĂ©sentation BoĂźte Biographie de HervĂ© Bazin HervĂ© Bazin est nĂ© Ă  Angers en 1911. ElevĂ© d'abord par sa grand-mĂšre, il a vĂ©cu dĂšs l'Ăąge de dix ans des conflits familiaux aigus. Adolescent instable et fugueur, rĂ©voltĂ©, il a trouvĂ© une expression de son mal de vivre d'abord dans la poĂ©sie qui lui valut le prix Apollinaire en 1947, puis dans le roman Ă  partir de 1948. Il a obtenu en 1957 le Grand Prix de LittĂ©rature de Monaco et a Ă©tĂ© Ă©lu en 1958 Ă  l'AcadĂ©mie Goncourt qu'il prĂ©side depuis 1973.

RĂ©sumĂ©du document. Ce chapitre XVI est issu du roman VipĂšre au poing d'HervĂ© Bazin, Ă©crivain français, nĂ© en 1911, mort en 1996. C'est avec ce roman, paru en 1948, que Bazin connaĂźt la notoriĂ©tĂ©. Il s'agit d'un roman autobiographique, mĂȘme si la rĂšgle fondamentale de l'autobiographie n'est pas respectĂ©e.
★★★★☆ Ă©toiles sur 5 de 468 Commentaires clientVipĂšre au poing est un livre par HervĂ© Bazin, publiĂ© le 1972-03-07. Ce livre contient 255 feuilles et disponible en format PDF ou e-Pub. Vous pouvez obtenir le fichier en ligne. Obtenez plus d'informations ci-dessousCaractĂ©ristiques VipĂšre au poingLe tableau ci-dessous rĂ©pertorie les informations utiles du VipĂšre au poingLe Titre Du FichierVipĂšre au poingPubliĂ© Le1972-03-07LangueFrançais & AnglaisISBN-102959645854-LTNDigital ISBN303-3838168512-GLYAuteurHervĂ© BazinTraducteurKenzie EijazChiffre de Pages255 PagesÉditeurLe Livre de PocheFormat de DocumentePub AMZ PDF HWP PAGESTaille du MBNom de VipĂšre au poing en Ligne GratuitVipĂšre au poing d'HervĂ© Bazin Gratuits Fiche LectureVipĂš re au tĂ©lĂ©phone poing d'HervĂ© Bazin Gratuits FĂ©libre Delphine Leloup ISBN 2806214181 . RecommandĂ© afin de prĂ© relever une Ă© valuation Ă  condition d'avoir lu un livre anciennement. Dommage qu'il y jouisse peu les mauvaises dĂ© tails dans divers chapitres, alias la synthĂš se se rĂ©vĂšle ĂȘtre VipĂšre au poing d'HervĂ© Bazin - RĂ©sumĂ© de VipĂšre au poing d'HervĂ© Bazin. HERVE BAZIN VIPERE AU POING RESUME CHAPITRE 1 Un Ă©tĂ© Ă  tout juste six ans, le narrateur Jean Rezeau dit Brasse-Bouillon Ă©touffe Ă  main nue une vipĂšre. Cet exploit herculĂ©en, accueilli avec Ă©pouvante par les domestiques de La Belle Angerie, restera dans les annales de la famille. CHAPITRE 2Poing Site Pour Lire Des LivresVipĂšre au poing est le rĂ©cit, largement autobiographique, du combat impitoyable que livrent Jean Rezeau, dit Brasse-Bouillon, et ses frĂšres, Ă  leur mĂšre, Folcoche. Jean Rezeau, que nous suivons de quatre Ă  seize ans, n’est pas pour autant un enfant de lecture a imprimer PDF Fiche de lecture VipĂš re au poing, HervĂ© Bazin devoirs devoirs â€ș 3Ăš me â€ș Franç aisBonjour, je dois lire le livre vipĂš re au poing c'est fait et faire une fiche de lecture Voila ce que j'ai fais mais c'est vraiment trop Fiche de lecture gratuite FichesdelecturePersonnages vipĂšre au poing Dissertation - Texte ...Personnages du livre VipĂšre au poing de HĂ©rvĂ© Bazin Jean Rezeau ou Brasse-Bouillon, c’est le deuxiĂšme fils de Jacques et Folcoche. Il est dĂ©testĂ© par sa mĂšre. Cest le seul vĂ©ritable rebelle de l’histoire, le seul Ă  oser s’opposer Ă  Folcoche, il aime cette guĂšre constante. Cest lui le narrateur. lire en ligne. portugais. format. anglais. electronique. gratuit. tome 2. epub. gratuitement. mobile. online. entier. numĂ©rique. english. avis. livre. fichier. resume. french. audio. tome 3. francais. pdf en ligne. extrait. download. ebook. ekladata. tome 4. internet. android.. belgique. pdf en tĂ©lĂ©charger. tome 1. tome 5. français. pdf entier. book. free. ipad. complet. telecharger MmeThirion, Ă©pouse du mĂ©decin a Ă©videmment un rĂŽle beaucoup moins sympathique : femme bafouĂ©e par l’adultĂšre de son mari, elle devient mĂšre cruelle en se vengeant sur Raoul de son Ă©poux, de Jeanne et de l’enfant adultĂ©rin, une sorte de Folcoche, vipĂšre au poing. 403 ERROR The Amazon CloudFront distribution is configured to block access from your country. We can't connect to the server for this app or website at this time. There might be too much traffic or a configuration error. Try again later, or contact the app or website owner. If you provide content to customers through CloudFront, you can find steps to troubleshoot and help prevent this error by reviewing the CloudFront documentation. Generated by cloudfront CloudFront Request ID kHrSzgR2nhZpyHvr7SrcXiLpQ2LvwUF34NKwpfFEzgpstCZEjz87Jg==
Unemagnifique nuit est le treiziĂšme volume du manga Kenshin le vagabond.. RĂ©sumĂ© par chapitre À l'aube. AprĂšs avoir fait le bilan de la nuit avec HajimĂ©, Kenshin et SanosukĂ© retournent Ă  Aoiya, oĂč Yahiko et Kaoru les attendent. Kenshin s'excuse auprĂšs de cette derniĂšre pour les soucis qu'il lui a causĂ©s.
ï»żSi je te dis le mot “marĂątre” Ă  quelle Ɠuvre penses-tu ? Peut-ĂȘtre Ă  Cendrillon, certes, dans un premier temps. Mais si je te parle de VipĂšre au Poing, ça te dit quelque chose ? VipĂšre au Poing d’HervĂ© Bazin, c’est une Ɠuvre de littĂ©rature classique qu’il n’est pas rare d’étudier, notamment au collĂšge. Pour t’aider Ă  tout comprendre de ce roman, lis cet article oĂč tu trouveras le rĂ©sumĂ© de VipĂšre au poing, mais Ă©galement quelques Ă©lĂ©ments importants Ă  caser dans tes copies ! 😉 HervĂ© Bazin, l’auteur de VipĂšre au poing ✒ Qui Ă©tait HervĂ© Bazin ? đŸ€” HervĂ© Bazin – ou de son nom de naissance Jean Pierre Marie HervĂ©-Bazin – est un Ă©crivain et romancier français, nĂ© le 17 avril 1911 et mort le 17 fĂ©vrier 1996. Il est en particulier connu pour ses Ɠuvres VipĂšre au Poing, La Mort du petit cheval et Cri de la chouette. D’oĂč lui est venue l’inspiration pour VipĂšre au Poing ? 💭 Eh bien, les Ɠuvres d’HervĂ© Bazin sont tout simplement en grande partie autobiographiques ! Tu comprendras trĂšs vite pourquoi en lisant la suite de l’article, mais c’est son enfance qui lui a inspirĂ© son fameux livre ainsi que le personnage Folcoche. HervĂ© Bazin a grandi dans une famille aisĂ©e, Ă  Marans prĂšs d’Angers, dans la propriĂ©tĂ© familiale Le ChĂąteau du Patys avec ses deux frĂšres. Son pĂšre est Jacques HervĂ©-Bazin, un avocat de profession et sa mĂšre est Paule Guilloteaux, la fille du dĂ©putĂ© et sĂ©nateur Jean Guilloteaux. Durant son enfance, il s’oppose souvent Ă  sa mĂšre qui Ă©tait une femme autoritaire et froide. Du fait de son histoire familiale difficile, il fugue plusieurs fois durant son enfance, puis refuse de passer les examens Ă  la facultĂ© de droit d’Angers Ă  laquelle sa famille l’a forcĂ© Ă  aller. Il finit enfin par rompre le lien avec sa famille pour aller Ă©tudier Ă  la facultĂ© des lettres de la Sorbonne. VipĂšre au poing le contexte de l’histoire đŸ”„ IntĂ©ressons-nous maintenant Ă  ce qui t’intĂ©resse probablement le plus le rĂ©sumĂ© de VipĂšre au poing. 🚹 Spoilers inclus ! Qui nous raconte l’histoire de VipĂšre au poing ? đŸ€“ Le narrateur est Jean Rezeau, aussi surnommĂ© Brasse-Bouillon. Il nous raconte sa propre histoire, 25 ans aprĂšs les faits ainsi que celle de son frĂšre Ferdinand dit Fredie ou Chiffe en raison de son caractĂšre timide et peureux. Le cadre spatio-temporel de VipĂšre au poing ⏰ L’action se dĂ©roule durant l’étĂ© 1922 dans le chĂąteau familial de la Belle-Angerie, Ă  quelques kilomĂštres d’Angers. Un lieu que l’auteur connaĂźt bien puisqu’il a grandi dans les environs ! Durant cet Ă©tĂ©-lĂ , un Ă©vĂ©nement tragique se produit pour les deux frĂšres Jean et Ferdinand leur grand-mĂšre qui les Ă©levait jusqu’à prĂ©sent meurt, ce qui oblige leur pĂšre et leur mĂšre Ă  rentrer de Chine oĂč le pĂšre travaillait dans une universitĂ© pour pouvoir s’occuper des enfants. Le retour des parents le dĂ©but des pĂ©ripĂ©ties đŸ˜” Les deux frĂšres ne connaissent finalement que peu leurs parents, ayant Ă©tĂ© Ă©levĂ©s pendant des annĂ©es par leur grand-mĂšre. Ils ne connaissent pas non plus leur petit frĂšre, Marcel, le dernier nĂ© de la famille. Tu peux imaginer la hĂąte qu’ils ont de se retrouver en famille, non ? Pourtant, quand leurs parents arrivent c’est la douche froide. Alors qu’ils se jettent sur leur mĂšre pour Ă©changer de chaleureuses embrassades, celle-ci les gifle froidement et leur ordonne de porter leurs bagages. Leur petit frĂšre reste froid Ă©galement quand seul leur pĂšre daigne les embrasser. Folcoche portrait d’une marĂątre đŸ˜« Ferdinand et Jean rĂ©alisent rapidement que leur nouvelle vie ne va pas ĂȘtre aussi belle que ce Ă  quoi ils s’attendaient, en particulier Ă  cause de leur mĂšre qu’ils surnommeront par la suite Folcoche. À peine arrivĂ©s dans la maison, les parents Ă©dictent quelques nouvelles rĂšgles. Le pĂšre annonce que la journĂ©e commencera par une messe dans la chapelle privĂ©e Ă  5h30. Les garçons devront ensuite Ă©tudier avec l’abbĂ© qui vit avec eux et la journĂ©e se terminera Ă  21h30. Folcoche, quant Ă  elle, Ă©dicte d’autres rĂšgles les enfants n’auront plus le droit Ă  leur cafĂ© au lait du matin, ils auront le crĂąne rasĂ© pour des questions d’hygiĂšne et elle enlĂšvera les poĂȘles, Ă©dredons et coussins dans leurs chambres. De quoi passer les pires nuits d’hiver ! Les mesures draconiennes de Folcoche 😈 La mĂšre va donc commence par raser fils aprĂšs fils leurs cheveux, avec la tondeuse qui servait auparavant Ă  l’ñne Cadichon. Mais les maltraitances ne s’arrĂȘtent pas lĂ  Elle nourrit mal ses leur plante sa fourchette dans les mains s’ils adoptent une tenue incorrecteElle renvoie la gouvernante Ernestine qui a eu le malheur de dĂ©fendre les enfantsElle confisque leurs jouets et les friandises que leur offrent leurs grands-parentsElle les force Ă  se confesser devant elle et le prĂ©cepteur chaque soirElle les force Ă  porter de lourds sabots inconfortables pour ne pas abimer leurs chaussuresLes heures de rĂ©crĂ©ations sont maintenant destinĂ©es Ă  l’entretien du parc D’oĂč vient le nom de Folcoche dans VipĂšre au poing ? đŸ€” BlessĂ©s par le comportement de leur mĂšre, Fredie et Jean affublent leur mĂšre du surnom Folcoche qui est composĂ© des mots “folle” et “cochonne”. Ils commenceront Ă  graver un peu partout des “VF” qui signifient “Vengeance Ă  Folcoche”. RĂ©sumĂ© des chapitres 8 Ă  15 ✹ La partie de chasse avec le pĂšre đŸč Le pĂšre emmĂšne un jour ses fils Ă  une partie de chasse, ce qui leur permettra d’obtenir un moment de joie, mais surtout de rĂ©pit. Cependant, la mĂšre folle de haine d’avoir vu ses fils heureux dĂ©cide de les priver de ce loisir par la suite. Le pĂšre prend alors leur dĂ©fense, mais cela ne fait qu’empirer la situation puisque, humiliĂ©e, la marĂątre dĂ©cidera d’isoler les enfants dans une piĂšce et de les battre. Alors que Jean Rezeau tente de se dĂ©fendre, elle se met Ă  le battre jusqu’à l’épuisement. Au repas, bien que le pĂšre remarque les marques sur les corps de ses fils, il dĂ©cide cette fois de se taire. La maladie de Folcoche đŸ€§ Fort heureusement pour les enfants, un jour lors d’un repas la femme est prise d’un malaise. Elle est alors hospitalisĂ©e pendant plusieurs mois du fait d’une crise hĂ©patique. C’est un nouvel Ăąge d’or qui commence pour les enfants qui se rapprochent de leur pĂšre et voient toutes les anciennes interdictions levĂ©es. La haine qu’ils ressentent envers leur mĂšre est si forte qu’ils en viennent Ă  souhaiter sa mort. Celle-ci s’en sortira et reviendra Ă  la Belle-Angerie. Elle dĂ©couvre nĂ©anmoins avec horreur en rentrant que ses enfants ont grandi et que leur pĂšre s’oppose un peu plus Ă  elle. Le plan machiavĂ©lique de Folcoche đŸ€Ż Folcoche dĂ©cide alors d’accepter que le pĂšre emmĂšne Fredie et Brasse-Bouillon chez des amis et reste au chĂąteau pendant quelques semaines seule avec Marcel. Celui-ci qui prend le parti de sa mĂšre dĂ©nonce une cachette oĂč ses frĂšres cachaient des vivres pour les moments oĂč elle les en privait. À leur retour, Ferdinand qui est l’aĂźnĂ©, est fouettĂ© par le nouvel abbĂ© qu’elle a embauchĂ©. Elle espĂšre crĂ©er un conflit entre les deux frĂšres et ainsi les opposer, mais ceux-ci restent solidaires. Elle commence alors Ă  fomenter des plans tous plus tordus les uns que les autres pour torturer ses garçons. RĂ©sumĂ© des chapitres 16 Ă  la fin Les tentatives de meurtre đŸ”Ș ÉpuisĂ©s, les garçons dĂ©cident alors de tuer leur mĂšre pour en ĂȘtre dĂ©barrassĂ©s. Plusieurs tentatives Ils versent l’intĂ©gralitĂ© d’un mĂ©dicament dans son verre. Cela ne se solde que par une essaient de la noyer en la faisant sauter dans une barque qu’ils poussent au dernier moment pour qu’elle tombe dans l’eau. À leur plus grande surprise, elle en rĂ©chappe puisqu’elle sait nager. “La rage au cƓur, je dus assister au sauvetage de Folcoche par elle-mĂȘme. Sauvetage par elle-mĂȘme, je dis bien, car elles Ă©taient deux dans l’OmmĂ©e la fragile Mme Rezeau, toute couturĂ©e, sans muscles, manquant de souffle, et l’indomptable Folcoche, dĂ©cidĂ©e Ă  vivre et Ă  faire vivre son double, malgrĂ© l’eau sale qui lui trempait les cheveux, lui rentrait dans la gorge, vivement recrachĂ©e, malgrĂ© nos silencieuses priĂšres Ă  Satan. La voilĂ  qui se rapproche de la berge, la voilĂ  qui s’agrippe Ă  une touffe de sauges, l’arrache, retombe, saisit cette fois une racine plus solide et se hisse pĂ©niblement sur la rive oĂč elle s’effondre, Ă©puisĂ©e, mais sauvĂ©e Oh !” Cette deuxiĂšme tentative de meurtre aura pour consĂ©quence de mettre la mĂšre trĂšs en colĂšre. Elle prĂ©voira de battre Ă  nouveau Jean. Celui-ci s’échappera afin de rejoindre la maison de ses grands-parents maternels Ă  Paris. Malheureusement, ceux-ci dĂ©noncent Jean Rezeau car ils n’ont pas envie de s’en occuper et Brasse-Bouillon est ramenĂ© Ă  la Belle-Angerie. L’ultime plan de la marĂątre ⚔ La mĂšre essaie alors de jouer un dernier coup pour envoyer Jean en maison de correction. Elle cache une grosse somme d’argent et veut le faire accuser de vol. Avant qu’elle ne donne l’alerte, son fils lui rapporte la somme d’argent et la menace de rĂ©vĂ©ler cette affaire Ă  tous. Il exige de partir de la maison afin de devenir interne au collĂšge. RĂ©signĂ©e, Folcoche accepte. Jean Rezeau a gagnĂ©. À lire aussi L’origine du titre VipĂšre au poing Laisse-nous un commentaire ! Des questions ? Des bons plans Ă  partager ? Nous validons ton commentaire et te rĂ©pondons en quelques heures ! 🎉
  1. áŒ±áŒĄ ĐčĐž Î±ĐżĐžŐŽŃƒŐ€Ï…Đčዑρ
    1. Đ—á‰ŠÏ‚ĐŸá‹ŁĐ°ŐœĐŸáŠ«ĐŸ Đ” ŐŹŃƒÏ„Ń‹ŃˆÏ‰Ő¶Đ°Ï‡ áŒŠá‹ŽĐ·Đ°Ń†
    2. ПÎčĐșŃ€ĐŸŃ‡ у
  2. Ѐу ĐČÎžĐżáŒŸÖ†ŐĄŐżÎžĐ±Ń€
. 453 205 255 595 502 276 510 81

résumé vipÚre au poing chapitre par chapitre